N. Kübra Akalın Bu öykülerin arasında biraz dolaşıp gelin...
HABERİ PAYLAŞ

Bu öykülerin arasında biraz dolaşıp gelin...

"Öyle bir kent, öyle bir zaman ki hem emiliyordu acılar hem de gelecek için kurutuluyordu..."

Çoğumuz Çağdaş Kürt edebiyatını Mehmed Uzun'un eserleri kadar biliyoruz ve hatta bir kısmımız o kadarını bile bilmiyoruz. Bir isim düşünmenizi istesem mesela aklınıza Mehmed Uzun dışında bir edebiyatçı gelir mi? -Sanırım çoğumuzun yanıtı hayır-

Bu sebeple şimdi bahsini edeceğim Biraz Dolaşacağım adlı öykü seçkisi Kürt edebiyatına dair ufkumuzu genişletecek cinsten ve çok değerli.

Öncelikle ülkenin içinde bulunduğu böyle bir atmosferde, -kitaplar toplatılıyor yazarlara soruşturma açılıyorken- Can Yayınları'nın Kürt edebiyatına dair bir adım atması bunu okuyucuyla buluşturması takdir edilesi bir hareket.

Haberin Devamı

Ercan y Yılmaz’ın derlediği, Kürtçe’den Türkçe’ye Şêxo­ Fîlîk’in çevirdiği Biraz Dolaşacağım adlı bu Çağdaş Kürt edebiyatı öykü seçkisi 13 Kürt öykücünün kaleminin derlemesi.

Seçkide öyküleriyle yer alan Mehmet Dîcle, Helîm Yûsiv, Bawer Rûken, Amed Çeko Jiyan, Brahîm Ronîzêr, Mihemed Şarman, Lorîn S Doğan, Sîdar Jîr, Lokman Ayebe, H. Kovan Baqî, Yaqob Tilermenî ve Fatma Savci -büyük çoğunluğu- Türkiye’de yaşayan, öykülerini anadillerinde, Kürtçe yazan genç öykücüler…

Sade dilleriyle bizi bize anlatan öykücüler aslında yalnızca Kürt halkının değil; hepimizin ortak sorunlarını yansıtıyor öykülerinde.

Kürt öykücüler zaman zaman masalsı bir dille zaman zamansa postmodern bir tarz ile anlatılarına hayat verirken, Kürt halkının yaşadığı zulümlere, acılara ve sevinçlere de okuyucuyu dahil ediyor.

Biraz Dolaşacağım Kürtçe edebiyatın bulunduğu yeri anlamak için önemli bir kitap.

Bilmediğiniz bir dünyada veya önyargılarınızın adım attırmadığı bir yolda biraz dolaşıp empati kurabilmeniz için okuma listenize eklemeyi unutmayın.

Sıradaki haber yükleniyor...
holder